2008年9月24日

CLICK---轉載:关于宋以朗

整篇訪問:
http://online.wsj.com/article/SB122115167916724053.html?mod=taste_primar

最讓人感動的部分:
"My goal in running the blog is neither fame nor fortune, but it is a personal attempt to bring about a social transformation," he wrote in 2006. I ask him whether that is still true. "I want people to think," he says. "I want for people to decide for themselves. If that is social transformation, you can say yes."

但當然,若出自女藝人的嘴裡,公眾就會說:“不是為錢?沒可能。”或者是“都是想博出位姐!”

5 則留言:

阪本龍一 說...

彌明:

早安。

倘若世界藝人參與宣明會/聯合國兒童基金會/樂施會舉辦訪問貧困國家孩子的活動,也被公眾視為博取金錢與名譽,我想再沒有知任何世界藝人願意參與這些慈善活動。


阪本龍一

shizuoka2002 說...

彌明:

這是眼光的問題,能否鍛鍊也要看因緣際會呢.

Daniel.

匿名 說...

彌明:


在一個公民社會極度發達的國家裡,我們不會以階級或職業來判斷作者撰寫社會評論文章的功能與背後動機。只要這把聲音屬於中立客觀的理智分析,何須理會旁人的閒言閒語呢?


阪本龍一

Merena 說...

I like what you are doing now.
Nowadays, dirty things are always decorated with pretty, sidetracking or mysterious cover. The world just operates in this ambiguous fashion. It seems that we know everythng and we nearly reach the truth. But do you know how many times the information has been sieved and amended before reaching us?
So It's rea;;y great that we could get some ideas from you immediately. You push us towards the truth that normal person do not know as they can not get into that position.
I don't think you do this because of money, but because of your inborn character.

orangekaka 說...

我是第一次到你的blog去,我從前看報導或聽別人的說話都覺得你成日都搞d新聞出來,但是看了你的文章,發覺你好有思想,想的東西好有邏輯,引導我想深了一層,加油~