不平則鳴
Erica, 做與不做,全看實力~~~~~~:) Daniel.
好一句"斯人不出奈天下蒼生何"! 好一股睥睨俗世的傲氣!I like it! =)
Erica您好:我在睇依篇文章前亦意識到無記真的倒退了許多,唔係點解近年要用回很多回流香港的金草演員,可悲的是他們往往係担正"主要角色",而非配角性質,若有留意近期的電視劇都略知一二,當家的花旦小生一到稍有名氣,很自然會找尋比現在更好發展的環境,這只不過是人之常情,電視台應有技巧地力保這些人才,因為他們都有一定的叫座力,係乜野原因會做成這個局面,我認為無記應投放多些資源於製作質素上,而非"執藥式的製作"局限於流水作業如此,叫座力的人氣加上製作質素的亙相配合,一定能夠有進步空間其實也可參考日本電視台的製作模式,貴精不貴多H.M.L.
袁彌明:「良禽擇木而樓」是不變的道理當自己還未蛻變為羽翼漸豐的良禽時閣下要靜觀其變兼且培養自己的實力。當然,為何多名出身電視臺的電影導演與演員也不願回去電視臺效力?除了電視臺流水作業式的製作制度外,他們已迷信「慣性收視」的鐵則,在這種思維與心態的情況下,優秀演員是否甘願一輩子呆在電視臺發展???阪本龍一
袁小姐:好高興你終於睇到事情O既徵結, 咪就係人地喺呢個圈做出成績, 咪有資格鬧囉...至於你本人, 其實應該在自己工作崗位做出丁點成績, 才有資格日日出O黎鬧, 否則豪無說服力...希望你明白普羅大眾對你反感的原因!
just wanna Share with you guys of what he said. did i say that i'm qualified to say the same stuff.?But i think every tv viewer in hk does have the right to comment on program quality.
Erica:Haven't u watch the program on atv tonight at 10:30?from monday to friday 斑馬在線
erica:But i think every tv viewer in hk does have the right to comment on program quality.could you put it in chinese (or cantonese)? i'm afraid i get it wrong, with my poor english.
II,I think what Erica means is:"但我認為香港每位電視觀眾都有評論電視節目質素的權利"
發佈留言
9 則留言:
Erica,
做與不做,全看實力~~~~~~:)
Daniel.
好一句"斯人不出奈天下蒼生何"!
好一股睥睨俗世的傲氣!
I like it! =)
Erica您好:
我在睇依篇文章前亦意識到無記真的倒退了許多,唔係點解近年要用回很多回流香港的金草演員,可悲的是他們往往係担正"主要角色",而非配角性質,若有留意近期的電視劇都略知一二,當家的花旦小生一到稍有名氣,很自然會找尋比現在更好發展的環境,這只不過是人之常情,電視台應有技巧地力保這些人才,因為他們都有一定的叫座力,係乜野原因會做成這個局面,我認為無記應投放多些資源於製作質素上,而非"執藥式的製作"局限於流水作業
如此,叫座力的人氣加上製作質素的亙相配合,
一定能夠有進步空間
其實也可參考日本電視台的製作模式,貴精不貴多
H.M.L.
袁彌明:
「良禽擇木而樓」是不變的道理
當自己還未蛻變為羽翼漸豐的良禽時
閣下要靜觀其變兼且培養自己的實力。
當然,為何多名出身電視臺的電影導演與演員也不願回去電視臺效力?除了電視臺流水作業式的製作制度外,他們已迷信「慣性收視」的鐵則,在這種思維與心態的情況下,優秀演員是否甘願一輩子呆在電視臺發展???
阪本龍一
袁小姐:
好高興你終於睇到事情O既徵結, 咪就係人地喺呢個圈做出成績, 咪有資格鬧囉...至於你本人, 其實應該在自己工作崗位做出丁點成績, 才有資格日日出O黎鬧, 否則豪無說服力...希望你明白普羅大眾對你反感的原因!
just wanna Share with you guys of what he said. did i say that i'm qualified to say the same stuff.?
But i think every tv viewer in hk does have the right to comment on program quality.
Erica:
Haven't u watch the program on atv tonight at 10:30?
from monday to friday 斑馬在線
erica:
But i think every tv viewer in hk does have the right to comment on program quality.
could you put it in chinese (or cantonese)? i'm afraid i get it wrong, with my poor english.
II,
I think what Erica means is:
"但我認為香港每位電視觀眾都有評論電視節目質素的權利"
發佈留言