上回談到小學時期一星期一節的普通話課,六年過後不見得很會說,但已建立了一個基本概念和一些粵普對摸的慣例。
後來赴美留學,經常跟台灣朋友玩在一塊才學會講。欠缺基礎及不懂拼音的我總是講得不正宗、不地道。再後來到了上海讀書,情況又稍為改善了點。現在我「的起 心肝」由基本學起就發現所謂香港口音主要是因1)聲調不對。2)zh,ch,sh;c,s;j,q,x不分而致。普通話的上聲(第三聲)和去聲(第四聲) 比較難掌握。上聲的聲調值是214,我們卻常說成21或13。去聲的聲調值是51,卻常被說成44。改善了以上兩點,就不會有「一聽就知你係香港人」的情 況。
港人普通話實在製造了不少笑料。記得有一次跟內地合作夥伴開會,同事自我介紹時把自己名字的「輝」字說成「虧」字,即使靠撞彩也不應套個「虧」字在自己頭上嘛。又有一次,同事把「報價」說成「爆炸」,問客戶有否收到他的「爆炸」,收不到的話,下午再「爆」。
5 則留言:
It is so funny about 爆炸.....
But, your family members don't talk 上海话 at home?!
hello erica..happy chinese new year!!
你這麽勤奮...你的囯語肯定能練得很好的...嘿嘿...
加油啊 Erica, 以你既聰明加上努力~ 一定會練得好好架~ 呵呵
Erica,
普通話的上聲(第三聲)是由中向低走,再回到高位.如有機會相見,我可以做示範.
Daniel.
發佈留言